19日6:30現在、チョ忍が完全にぶっ壊れてる。
ChosonNinja
Are you going to make up some more books Mr. Nakafunnyliar?
You really play this lie out to the end don;t you?
Think i am falling for your childish trap? LOLOL
I can not help but to laugh. Sorry! LOLOLOL
こえーよw
火病って恐ろしい病なんだなwオイw
【追記】
解除されてた。
【原文】
チョ忍が下記動画のコメ欄で暴れている。
"The Similarities between The Japanese and Korean Languages"
TheDesertFox200
Again and again.
Those? words are the words that were introduced into Korea from Japan during the colonial era, 1910-1945.
これらの言葉は1910~1945年の併合時代に、日本から韓国に導入された言葉だ。
ChosonNinja
Again and again the Japanese ignored the Korean who testified this was a myth and that the Korean s already has these words before 1910-1945.
To ignore Koreans and simply? call them the culture thief is the convenient truth again and again?
日本人は、その説が作り話であり、それらの言葉が1910-1945年以前からすでに韓国に存在していたという証言する韓国人がいることを無視している。
韓国人をないがしろにし、彼らを文化泥棒と呼ぶためには都合のいい事実なのだろうね。
TheDesertFox2009
What is the name of the? history book that has the same words?
What are the words? included in the books?
you can't answer it, are you?
lol
その言葉が載ってる古書の名前は?
その本にはどの言葉が載ってるんだ?
答えられないだろw
TheDesertFox2009
주의, 청원, 교통, 박사, 윤리, 상상, 문명, 예술, 고전, 강의, 의학, 위생, 봉건, 작용, 전형,추상 ,철학 등의 단어들이 일본에서 온 것이란 건 널리 알려진 사실이다.
I sent you the URL of the article of the Korean newspaper that share the view of mine about Korean language.
So, any counterstatement?
lol
「注意、請願、交通、博士、倫理、想像、文明、芸術、古典、講義、医学、衛生、封建、作用、典型、抽象、哲学などの単語が日本から来たというのは広く知られた事実である。」
韓国語に関する私の見解を共有するために、韓国の新聞記事のURLを送ったよ。
で、反論はある?w
ChosonNinja
these were debunked when they found books with the same words my friend.
How can you erase? historical books?
その言葉が書かれた本が見つかっているので、その説の誤りは暴かれている。
どうやって古書を消そうというんだい?
TheDesertFox2009
Then, what is the name of the history book with the same words?
What are the words included in the books?
you can't answer it, do you?
lol?
だから、その言葉が載ってる古書の名前は?
その本にはどの言葉が載ってるんだ?
答えられないだろw
TheDesertFox2009
You liar.
The? article has never been debunked.
Wake up, stupid.
お前は嘘つきだ。
この記事は棄却などされてない。
目を覚ませ、アホウ。
ChosonNinja
YOur not to bright now are you. Now a days..they are saying? that Koreans gave the original language to Japan. Professor Kobayashi also mentions how the kana and the language came from Korean Buddhist.
Try telling the Japanese professors this is a lie!
威勢が落ちてきたな。今日では韓国人が日本に独自の言語を与えたといわれている。小林教授もカナがいかにして韓国の仏僧から伝えられたかに言及している。
日本の教授に対して嘘だと言い続けたらいい!
日韓併合時代に多くの和製漢語が韓国に導入されたと言う事実を、「それはデバングされた説」と否定して見せる様はさすが朝鮮忍者。「息をするように嘘をつく」という表現は伊達じゃない。
チョ忍によれば和製漢語とは、一度韓国が日本に教えた言葉が再び韓国に戻ってきただけのモノであるようだ。
TheDesertFox2009
Japanese taught Korean? not only engineering terms but also almost all terms of modern concept.
日本は工学用語のみならず、ほとんどすべての近代的概念の用語を韓国に教えた。
ChosonNinja
Its the other way around. Korea taught Japan and gave it back to Korea.
Does it hurt when your faced with the truth?...stay asleep so its less painful!
単に循環しただけ。韓国が日本に教えたものが戻ってきたのだ。
この真実に向きあうのは辛いかね?痛みを軽減するために寝ていろ!
TheDesertFox2009
Oh, finally you admitted that lots of words were taught by Japanese to Korean.
Congratulations for your awaking!?
ああ、ようやく日本が韓国に多くの言葉を教えたことを認めたね。
君の目覚めを祝おう!
ChosonNinja
Then stop trying to hide? the truth about who gave what.
Yes your right...Japan took alot from Korea and so what right? Give you this right to make such ignorant claims now?
Your ignorant and SO WHAT!
真実を隠そうとするのはやめたまえ。
ああ君は正しい。日本は多くのものを韓国から得た、だからといって何の権利がある?そのことが君が馬鹿げた主張をするための権利を与えたとでも?
お前は馬鹿だ、だから何だと言うのだ!
なお、チョの言う小林教授とは、訓点および角筆研究の第一人者である小林芳規・広島大名誉教授のことである。
2000年頃から「カタカナ韓国起源説」 とも取れる内容の研究を発表し一躍世間の(主に韓国の)耳目を集めた。
しかし小林自身「たった一例だけなので即断はできない」と述べており、また「小林仮説」はソウル大学の安秉禧(アン・ビョンヒ)名誉教授および韓国口訣学会の南豊鉉(ナム・プンヒョン)会長によっても否定されている。
『判比量論』日本のマスコミも集中報道 (朝鮮日報) 2002/4/4
韓国語元記事